字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第655章 老师的终极目的!
第(1/3)页
夜,深了。
西山指挥部,灯火通明,宛如白昼。
临时成立的“神谕破译”指挥中心里,气氛紧张而热烈。
一面墙上,挂满了黑板,上面写满了各种单词的词源分析和语法结构的逻辑推导,密密麻麻,看起来像是一场顶级学术研讨会的现场。
“报告!第一批词源分析结果出来了!”
一名语言学老教授,拿着几张写满了字的报告,快步走到黄建功面前,神情激动。
“黄总,我们查阅了所有能找到的资料,对这几个核心单词,有了初步的发现!”
“快说!”黄建功一把抢过报告。
“首先是‘Kernel’!”老教授指着报告,解释道,“这个词,最古老的含义,是‘谷物的核’,或者‘坚果的仁’。它代表着一个东西最核心、最坚硬、最精华的部分!引申义,就是‘核心’、‘要点’!”
“核心……”黄建功和钱学敏对视一眼,都从对方眼中看到了一丝了然。
“然后是‘Initialize’!”老教授继续说道,“它的词根‘Initial’,意思是‘最初的’、‘开始的’。所以这个词,是一个动词,代表着‘使……成为初始状态’,也就是‘初始化’、‘为……做准备’!”
“初始化……”黄建功喃喃自语,他感觉自己好像抓住了什么。
“最关键的是这两个词,‘Hardware’和‘Software’!”老教授的情绪明显高昂起来,“这两个词,在现有的任何一本英语词典里,都找不到!”
“什么?找不到?”黄建功一愣。
“是的!我们推测,这可能是老师……或者说,是这门‘神之语言’独有的,自创词!”老教授的眼中闪烁着狂热的光芒,“但是,我们可以从构词法上进行推测!‘Hard’,是‘硬的’意思,‘Ware’,是‘器物’、‘商品’的意思。所以‘Hardware’,直译过来,就是‘硬件’!指的是那些,看得见,摸得着的,实体器物!”
“而‘Soft’,是‘软的’意思。所以‘Software’,就是‘软件’!指的是那些,看不见,摸不着的,比如思想、指令、数据!”
轰!
“硬件”和“软件”!
这两个,由老教授,根据,构词法,现场,“翻译”出来的,全新,词汇。
像两道开天辟地
(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.lewenwx.cc
上一章
目录
下一章